لو أنني كنت مايسترو

لو أنني كنت مايسترو Novel pdf download

意见:

834

语:

阿拉伯

评分:

0

部门:

文学

页数:

50

文件大小:

15443362 MB

书籍质量 :

好的

下载一本书:

42

通知

如果您反对出版本书,请联系我们 [email protected]

Ibrahim Nasrallah 于 1954 年出生于约旦安曼,父母是巴勒斯坦人,他们于 1948 年被驱逐出自己的土地(耶路撒冷以西 28 公里处的 Al-Bureij 村)。他在 Al-Wihdat 难民营的近东救济工程处学校学习,并在安曼教师培训中心完成学业。 1976-1978 年,他前往沙特阿拉伯,在那里当了两年教师。1978-1996 年,他在约旦新闻界工作。 1996年至2006年,他在Abdul Hameed Shoman Foundation - Darat al Funun担任该基金会的文化顾问和文学活动总监。之后,他致力于写作。纳斯鲁拉的诗歌经历见证了许多转变,因为他的前三部诗集形成了一个看似单一的单元,就诗歌的长度而言,尽管他的第三部诗集(晨歌)见证了他的诗歌重点转向人性的转变。等等,他对事物和细节的庆祝似乎很高,因为他的诗是窗户,楼梯,离开和爱情诗,占据了法庭的最大部分,以及散文诗在其中的存在显着方法。他的诗歌作品的出版(努曼恢复了他的颜色)是他职业生涯中的一个重要时刻,因为构成整个作品的复合传记诗出现了。从它的发行开始,它在约旦再次被禁止,诗人被转移由于它向法院提起诉讼,但广泛的声援运动阻止了此案的审理。

书的描述

لو أنني كنت مايسترو novel pdf read and download by 易卜拉欣·纳斯鲁拉

إنتظرني إذن فيًّ، سوف أوافيك بعد قليل، خرجت صباحاً لألقاك فيك ولكني لم أعد بعد. أجلس هنا وأستعر دفتري ودواتي وأكتب قصيدتك الآن عن حُلُمٍ ذاهب للقائك وأقرأ كتابي الأخير. أقتبس منه مالم أقله لغيرك، وأغفُ قليلاً إذا شئت حتى أعود، فبل خمس دقائق مرّ الجنود، قبل خمس دقائق كانوا هنا، يعبثون بقلبي وهم يسألون، ويستجوبوبن الهواء لكي يستبيحوا جمالك، أنتظرني هنا فيَّ، سوف أوافيك بعد قليل، أنا ذاهب كي أموت مكانك، في البعيد هناك، طرق تتعرج صاعدة، لتفتش عن خطوة وصلت قبلها، ذات يوم، أعالي الجبال. في البعيد هناك شجر مثقلٌ بالثمار يميل صباحاً إلى مدن خالية من خطى العابرين وطعم السؤال. في البعيد هناك طائرٌ يُنشد الأغنيات كعادة كل الطيور الطليقة عن ظهر قلب وما فاض من أغنيات يعبئُها في السلال! في البعيد هناك غابةٌ تتفَّلت من نفسها ربما ذات يوم ستجتاز بحراً وصحراء منسيةً...وتلال. في البعيد هناك الخطايا الصغيرة في ظلِّ معبدها، وهناك الصلاة، الكتاب، التنسُك، والأرض ممتدة تحت وحشِ الرَّدى وهبوب النِّصال. في البعيد هناك، واحة سقطت من يباس السَّحاب، ولم يبق منها سوى حجلات تصيح وحنجرة من رمال. في البعيد هناك، سفن لا تعود إلى أصلها سفناً كلما حملت للبعيد رجالاً وعادت محملة بالظلال. في البعيد هناك خطايا-حلال، حلالٌ – ضلال، ووقعُ غيابٍ – حضور، ووقع حضور – خيال. في البعيد هناك على ضفة لم أصلها، أنا واقفٌ أتطلع صوبي هنا، وأفكر بي وكأني غيري، وأكتب ماقاله عن ظلامي وعن ضحكاتي وعن صرخاتي وعن كل ماقيل أو سيقال. في البعيد هناك مر قلبي مرور الغريب وعاش، أصادفه بين حين وحين، فيجري إليَّ كطفل ملاك، ربما كان قلبي أنت إذن، ربما كان قلبي أيضاً سواك! في البعيد هناك ". وكأن الشاعر قيثارة تصدر أنغامها كلما داعبها نسيم وسرى في أوصالها هواء. وشعره إنما هو ألحان شجية عذبة تتشكل معانٍ وعبارات، وصور وخيالات، وحتى رموزاً تسير على وقع يسري في الداخل مشكلاً صدى يملأ أرجاء النفس موسيقى تسمو بالروح والمشاعر إلى حيث الإرتقاء.

书评

0

out of

5 stars

0

0

0

0

0

Book Quotes

Top rated
Latest
Quote
there are not any quotes

there are not any quotes

更多书籍 易卜拉欣·纳斯鲁拉

قناديل ملك الجليل
قناديل ملك الجليل
劇情小說
857
Arabic
易卜拉欣·纳斯鲁拉
قناديل ملك الجليل 本书 pdf 阅读和下载 易卜拉欣·纳斯鲁拉
الأمواج البرية
الأمواج البرية
劇情小說
854
Arabic
易卜拉欣·纳斯鲁拉
الأمواج البرية 本书 pdf 阅读和下载 易卜拉欣·纳斯鲁拉
براري الحمى
براري الحمى
劇情小說
813
Arabic
易卜拉欣·纳斯鲁拉
براري الحمى 本书 pdf 阅读和下载 易卜拉欣·纳斯鲁拉
شرفة العار
شرفة العار
劇情小說
757
Arabic
易卜拉欣·纳斯鲁拉
شرفة العار 本书 pdf 阅读和下载 易卜拉欣·纳斯鲁拉

更多书籍 小说和诗歌集

فى الشعر الجاهلى
فى الشعر الجاهلى
958
Arabic
嘿侯赛因
فى الشعر الجاهلى 本书 pdf 阅读和下载 嘿侯赛因
من حديث الشعر والنثر
من حديث الشعر والنثر
920
Arabic
嘿侯赛因
من حديث الشعر والنثر 本书 pdf 阅读和下载 嘿侯赛因
المتنبي رسالة في الطريق إلى ثقافتنا
المتنبي رسالة في الطريق إلى ثقافتنا
862
Arabic
阿布·法尔·马哈茂德·穆罕默德·舒克尔
المتنبي رسالة في الطريق إلى ثقافتنا 本书 pdf 阅读和下载 阿布·法尔·马哈茂德·穆罕默德·舒克尔
القوس العذراء
القوس العذراء
855
Arabic
阿布·法尔·马哈茂德·穆罕默德·舒克尔
القوس العذراء 本书 pdf 阅读和下载 阿布·法尔·马哈茂德·穆罕默德·舒克尔

Add Comment

Authentication required

You must log in to post a comment.

Log in
There are no comments yet.