下载所有文献和书籍 捷波朗易卜拉欣捷波朗 pdf
他是一位作家、画家和塑料评论家,是一名巴勒斯坦叙利亚东正教教徒,后来皈依伊斯兰教并与拉米亚·阿斯卡里结婚。他在英国托管时期出生在伯利恒,1948 年战争后定居在伊拉克。他制作了大约70 部小说、著作和翻译资料,他的作品已被翻译成 12 种以上的语言。 Jabra 这个词源于亚拉姆语,意思是力量和强度。他出生于伯利恒,先后在耶路撒冷、英国和美国学习,然后前往伊拉克大学工作,教授英国文学,并在那里与受过教育的精英结识,并与最重要的文学人物建立了牢固的关系,如Al-Sayyab 和 Al-Bayati。他被认为是最多产和多样化的阿拉伯作家之一,因为他处理小说、诗歌、批评,尤其是翻译,并在出版机构担任文学管理员。他在一些巴勒斯坦圈子中以“阿布萨迪尔”的绰号而闻名,他在许多文章中都使用了这个绰号,无论是英文还是阿拉伯文。 Jabra Ibrahim Jabra 于 1994 年去世,葬于巴格达。 Jabra Ibrahim Jabra 向阿拉伯读者展示了最杰出的西方作家,并以现代文学流派和学说而闻名。也许他的莎士比亚译本是这位不朽的英国作家最重要的阿拉伯语译本之一,也是他的译作在西方文学,如他改编的小说《喧嚣与暴力》,美国作家威廉·福克纳因此获得诺贝尔文学奖。与这部小说的翻译一样重要的是对它的重要介绍,如果没有这个介绍,阿拉伯读者会发现它很难理解。贾布拉·易卜拉欣·贾布拉的虚构作品可以呈现出强大而富有启发性的画面,以表达他的人民悲剧的深度和面貌,即使在他的方式中,他从一个有教养、敏感的人的眼中所发出的愿景中看不到任何缺陷或缺陷和有意识的人,能够真正理解他的人民的精神。但同时他也能够了解他周围的世界,了解他如何看待生活和发展。在诗歌方面,他写的不多,但随着阿拉伯世界散文诗歌运动的兴起,他以与年轻诗人一样的热情进行实验。在小说中,他的小说项目以寻找一种现代写作风格而著称,这种写作风格超越了前几代的小说写作,带有阿拉伯风味。他特别关注散居中的巴勒斯坦人。他最重要的小说包括与阿卜杜勒·拉赫曼·穆尼夫合作的《船》、《寻找瓦利德·马苏德》和《没有地图的世界》。在批评方面,贾布拉·易卜拉欣·贾布拉被认为是阿拉伯文化领域最受关注的评论家之一。他不仅限于文学,还写了有关电影和造型艺术的文章,因为他知道自己将绘画作为一种爱好。在翻译方面,贾布拉·易卜拉欣·贾布拉仍然优于莎士比亚,他既保留了原文的美感,又服从了阿拉伯语的书写规律。他还翻译了许多西方关于东方历史的重要书籍,如《符号的传说》 ”和“在哲学之前”。