رحلة الى الغد

رحلة الى الغد pdf

Vues:

1034

Langue:

arabe

Notation:

0

département:

Littérature

Nombre de pages:

159

Section:

un pièce

Taille du fichier:

2360386 MB

qualité du livre :

Bien

télécharger un livre:

51

Notification

En raison de la mise à jour du site, le téléchargement sera temporairement arrêté jusquà ce que la mise à jour soit terminée. [email protected]

Il est né à Alexandrie et mort au Caire. Écrivain et écrivain égyptien, l'un des pionniers du roman et de l'écriture dramatique arabes, et l'un des noms éminents de l'histoire de la littérature arabe moderne. Au fil des générations successives d'écrivains, sa célèbre pièce Ahl al-Kahf en 1933 a été un événement important dans Drame arabe, car cette pièce a marqué le début de l'émergence d'un courant théâtral connu sous le nom de théâtre mental. Malgré la production prolifique de Tawfiq al-Hakim, il n'écrivit que peu de pièces pouvant être représentées sur scène.Avec beaucoup de profondeur et de conscience, son mouvement théâtral fut appelé théâtre mental en raison de la difficulté de l'incarner dans une œuvre théâtrale. , et Tawfiq Al-Hakim en était bien conscient, comme il l'a dit dans l'une des interviews à la presse : « Aujourd'hui, j'installe mon théâtre dans l'esprit et je fais bouger les idées des acteurs dans l'absolu des significations en revêtant les vêtements des symboles, c'est-à-dire pourquoi il s'est élargi L'écart entre moi et la scène, et je n'ai pas trouvé de pont qui transmette de telles œuvres à des personnes autres que l'imprimerie. héritage, et cet héritage s'est inspiré de cet héritage à travers ses différentes époques, qu'elles aient été pharaoniques, romaines, coptes ou islamiques, mais certains critiques l'ont accusé d'avoir ce qu'ils ont qualifié de tendances pharaoniques, notamment après son roman Le Retour de l'Esprit .

Description du livre

رحلة الى الغد pdf par Tawfeek Al Hakeem

هناك فى غرفة مظلمة نرى المسجون في زيه الأحمر يصدر ضجيجاً و يقطع الغرفة ذهاباً وإياباً: نعم أكلم نفسي، لم يبق لي غير أيام قليلة في الحياة، ربما ساعات بعدها سأشبع صمتاًلكني لم أشبع كلاماً!. ذلك الطبيب المسكين الذي كان دائماً يد رحمة تمسح الألم امتدت لتمسح ألم زوجة المريض_التي أحكمت غزل الخيوط حوله ليصدق أنها ضحية مع هذا الوحش المريض المسمى زوجاً الذي دمر كل حياتها _ فقتل الزوج المريض ليحل محله ويكون هو الزوج الذي قالت له: حياتي أنا لك إلى الابد! هاهو يدرك أن هذا الابد ماهو إلا شهرين لتصل شكوى من مجهول إلى النائب العام تشكك في موت االزوج السابق و تنتهي بالحكم عليه بالأعدام بعد اعترافه المباشر لظنه أنه أنقذها من يد الوحش الذي لا يرحم و الديوث الذي أرغم البرئية على علاقات مشبوهه لصالح أعماله ليدرك أن حتى هذا الدافع الانساني النبيل كان وهماً! فالزوج المقتول ماكان إلا رجلا طيباً و شهماً بشهادة الشهود ليرى في اللحظات الاخيرة من حياته كم هى بارعةٌ تلك المرأة خططت لتتخلص من الزوج المريض بطبيب غبي لتصل إلى المحامي الشاب الذي تحبه. هذا كان كلامه مع طبيب السجن الذي رق قلبه ليسمع زميل مهنه سابق و طبيب مشهود له و يقسم أنه لو سنحت له الفرصة ليراها لقتلها بيده حتى يشعر أنه يستحق الاعدام الذي سيزف إليه على أية حو تأتيه الفرصة فهاهو مدير السجن يخبر عن مجيئها لزيارته ويستعد ويقنعهم أن يلقاها على انفراد و بين اقتناع المدير و تردد طبيب السجن يذهبون ليدعوها للمجئ فيعودون و معهم شخص غريب يطرح فكرة أن يكون غده على ظهر سفينة فضاء لا إلى حبل المشنقة، فإن نجح و عاد إلى الارض فقد عُوفي عنه و كتبت له حياة جديدة و إن لم يعد فعلى أية حال هو كان سيموت غداً. في الصاروخ: داخل تلك الغرفة الصغيرة المليئة بالأجهزة و نافذة بلورية صغيرة كنافذة السجن أفاق شخصين مختلفين و متشابهان في آن واحد فالأول الطبيب القاتل و الثاني مهندس قاتل، الأول قتل من أجل امرأة و الثاني قتل أربع نساء، و لكل منهما دافع نبيل على حد تعبير المهندس: إننا دائمانجد التبرير الجميل المعقول لجرائمنا. اختلفا فى الشعور فالطبيب يعرض كل الأمور على شعوره يحب، يكره، يحترم، يحتقر، لكن المهندس يرى أنهم فقدوا جنسيتهم الأرضية منذ انفصلوا عنها و بالتالي لا أرض فلا مشاعر و لا قانون و لا جوع و لا حتى صفته البشرية ربما يكون حقا آلة تأكل أقراص لا لجوع و لا لفراغ و لكن ليصنع شيئاً. ينظران من النافذة ليريا الموت يحيط بهما من كل جانب يتعجبان من نفسيهما: ما الذى أغرانا بهذه الرحلة المروعه! كنا سنلقى الموت مرة واحده أمام المشنقة فلم نفعل، و قبلنا ظان ناتي هنا لنلقى الموت كل دقيقة بصورة مختلفة، ماالذى أغرانا؟! إنها الواحد في المائة.

Critique de livre

0

out of

5 stars

0

0

0

0

0

Book Quotes

Top rated
Latest
Quote
there are not any quotes

there are not any quotes

Plus de livres Tawfeek Al Hakeem

أهل الكهف
أهل الكهف
un pièce
1145
Arabic
Tawfeek Al Hakeem
أهل الكهف pdf par Tawfeek Al Hakeem
بنك القلق
بنك القلق
un pièce
904
Arabic
Tawfeek Al Hakeem
بنك القلق pdf par Tawfeek Al Hakeem
لعبة الموت
لعبة الموت
un pièce
1065
Arabic
Tawfeek Al Hakeem
لعبة الموت pdf par Tawfeek Al Hakeem
بجماليون
بجماليون
un pièce
1003
Arabic
Tawfeek Al Hakeem
بجماليون pdf par Tawfeek Al Hakeem

Plus de livres un pièce

هنري الخامس
هنري الخامس
1128
Arabic
William Shakespeare
هنري الخامس pdf par William Shakespeare
ترويلوس و كريسيدا
ترويلوس و كريسيدا
1192
Arabic
William Shakespeare
ترويلوس و كريسيدا pdf par William Shakespeare
الماسي الكبري
الماسي الكبري
1132
Arabic
William Shakespeare
الماسي الكبري pdf par William Shakespeare
سيدان من فيرونا
سيدان من فيرونا
957
Arabic
William Shakespeare
سيدان من فيرونا pdf par William Shakespeare

Add Comment

Authentication required

You must log in to post a comment.

Log in
There are no comments yet.